はらぺこ日和 Harapeko Biyori Lyrics

The song Haruka sings. A perfect day to be hungry, apparently!

JPN 日本語

一日お疲れさん おなかがペコペコさん
お風呂より何より ご飯が先ね

しあわせの食卓は くるくる日替わり万華鏡

長ねぎ ごぼう きゅうり だいこん
おなかいっぱい 食べようね ずっと二人で

ぽかぽかお天気さん ほかほかお弁当さん
本日は絶好の はらぺこ日和

愛しさの重箱は 4段重ねじゃおさまらない

肉じゃが 厚焼き卵 きんぴら
残したら おしおきよ 全部食べてね

しあわせの食卓を いつまでもあなたと囲みたい

おじいさん おばあさんになっても
おなかいっぱい 食べようね ずっと二人で

ROMAJI ローマ字

Ichinichi otsukaresan onaka ga pekopekosan
Ofuro yori nani yori gohan ga saki ni

Shiawase no shokutaku wa kurukuru higawari mangekyou

Naganegi gobou kyuuri daikon
Onaka ippai tabeyou ne zutto futari de

Pokapoka otenkisan hokahoka obentousan
Honjitsu ha zekkou no harapeko biyori

Itoshisa no juubako wa yondangasane ja osamaranai

Nikujaga atsuyakitamago kinpira
Nokoshitara oshioki yo zenbu tabete ne

Shiawase no shokutaku wo itsu made mo anata to kakomitai

Ojiisan obaasan ni natte mo
Onaka ippai tabeyou ne zutto futari de

ENG 英語

Thanks for your work today, Mr. Hungry.
Before the bath, before anything else, dinner comes first.

This happy table is our daily spinning kaleidoscope.

Green onions, burdock, cucumbers, radishes.
Lets eat til we’re full, forever together.

Warm weather, warm bento.
Today is the perfect day to be hungry.

This box of affection can’t be filled up with only 4 layers!

Meat stew, thick eggs, kinpira.
Leave anything on your plate and you’re in for it! So eat it all up!

I want to be surrounded by this happy table with you forever.

Even when we become a grandpa and grandma.
Lets eat til we’re full, forever together.

3 comments on “はらぺこ日和 Harapeko Biyori Lyrics

  1. Pingback: Ryu ga Gotoku: Ishin/Yakuza: Ishin’s Harapeko Biyori (Haruka) Song Lyrics! | Hondoori Game Center

  2. Well gee, that was fast. I’m guessing you had this one on the translation backburner also. It’s a cute little song isn’t it? Oh, and thanks again!

Leave a comment