Rockman X5 (Cutscenes)

equifax

OPENING

JPN 日本語

21XX…

ロックマンX エピソード5

??: ええ、仕事終わりましたよ…あっけなくね。ええ、わかってますよ…コロニーはまだ生きてますよ。いつでも落とせる状態にしてますから…早く、合図して下さいよ。結構暇でね。あとはウィルス撒いて…地球に戻るだけですから。

謎の声: フフ、見込んだだけはあるな…。やるべきことは、しっかりやっているようだな。

??: ダンナを敵に回す奴なんて、イレギュラーハンターぐらい愚かな奴じゃないと。ま、おれにできることでしたら何でもやりまっせ、ダンナ。

謎の声: わかった…今から、地球上でアレを実行する!それまで、そこで待機だ。

??: しかし、ダンナ自ら手を下さなくても…そんなにスゴイ奴らなんですか?エックスだかゼロだか。

謎の声: くくく…ある意味な。ゼロ…お前の真の姿を教えてやる…。真の敵をもな…。くくく、ファーッハハハッ!

TRANSLATION 翻訳

21XX…

Rockman X Episode 5

??: Yes, work’s all done here…quite a cake walk, really. Yes, I know, I know…the colony’s still kickin’. It’s in a spot where I can down it at the drop of a hat…just hurry and give me the signal, please; I’m gettin’ kinda bored. All that’s left is to spread out the virus then make my way back to Earth.

Mysterious Voice: Heheh, you’re holding up your end quite well, I see. You do your work well.

??: Only complete fools like the Irregular Hunters would make an enemy outta you, boss. Don’t matter what it is – if I can do it, I will, boss.

Mysterious Voice: Very well…I will now execute “that part” on Earth. Until then, you’re on standby.

??: But, you shouldn’t have to lift a finger, boss…are they really that good? X and Zero or whoever.

Mysterious Voice: Heheheh, in a manner of speaking. Zero…I will show you your true form…and your real enemy….hehehe, haaahahaha!

AFTER OPENING STAGE

ゼロ: まずいぞ!シグマウィルスが。

エックス: この勢いだと、もう既に地球上に広がっているはず…。全てのレプリロイドが大変なことになるっ!

ゼロ: シグマめ!わざとオレ達に負けたのか…。このままではオレ達も危険だ!くそっ!

エイリア: ガ…こ…こち…ハンター…ース。こちら、ハンターベース。応答して!二人とも無事なの?ダメージは?

シグナス: 大丈夫か?エックス!ゼロ!既に地球はシグマウィルスで大パニックだ!そこにいては危険だ。一度戻ってくるんだ!

ゼロ: くそっ!シグマめ!オレは絶対許さない!

エックス: やはり戦うだけでは今までの繰り返しになる…。戦っても何も解決しないんだ…。

シグナス: 事態は想像より深刻だ…。シグマの爆発によって地球上にウィルスが広がり、人々もレプリロイドも混乱している。さらにスペースコロニーのユーラシアまで、地球に向かっているというおまけつきだ。このままだと、16時間後に地球と衝突して…人類もレプリロイドも何もかも…滅亡する…。

エイリア: それだけは避けるために、コロニーを破壊するわ!…でも、今ハンターベースでまともに動く武器は…エニグマ…この古い武器しか残ってないわ。あとはスペースシャトル。オートパイロットはウィルスで機能しないので…誰かが運転してコロニーまで近づき、ぶつけるという危険な作戦になるわ。

シグナス: エニグマの状態はどうだ?

ダグラス: どうもこうもねえ。エニグマを使うにはパーツの補強が必要。このままだと何も破壊できやしない。

シグナス: シグマウィルスでたくさんのハンター達もイレギュラー化して残り少ない。残った者達で力を合わせ…エニグマを完成させるのだ!

シグナス: とにかく、まだコロニー衝突まで16時間…。16時間以内にエニグマのパワーアップをはかる。

TRANSLATION 翻訳

Zero: This is bad! The Sigma Virus is spreading!

X: At the rate it’s going, it’s likely spreading all over Earth already…every Reploid is in danger!

Zero: Damn Sigma! Did he lose to us on purpose…? We’re in danger, too! Damnit!

Alia: Brzt…th…this…hunter…ase…this is Hunter Base. Respond! Are you both safe? Any damage?

Signas: Are you okay? X! Zero! The Earth is already in a huge panic over the Sigma Virus! It’s dangerous to be there. Return to base at once!

Zero: Damn you Sigma! I won’t let you get away with this!

X: I’ve always said: if all we do is fight, we will just keep repeating the same pattern…fighting gets nothing resolved…

Signas: The situation is worse than imagined. The virus has spread across the globe from Sigma’s explosion and both humans and Reploids are in a state of confusion and disorder. On top of that, the space colony Eurasia is now heading towards Earth. As it stands, it will take 16 hours for it to collide with Earth…and then all humans, Reploids – everything – will destroyed.

Alia: To at least avoid that, we will destroy the colony! …however, at this time the only weapon that’s in decent shape is the Enigma…this old weapon is all that’s left. And, the Space Shuttle. The Auto-pilot is disabled by the virus, so the strategy there is a risky one: someone will have to pilot it close to the colony and crash against it.

Signas: What is the condition of Enigma?

Douglas: Not much to say. To use Enigma we need to reinforce its parts. It isn’t destroying anything in the shape it’s in.

Signas: Many of our Hunters have gone Irregular from the Sigma Virus leaving only a few behind. We will gather our strength with the few members we have left…and complete Enigma!

Signas: At any rate, it’s 16 hours until Colony Collision…we will aim to power up Enigma within those 16 hours.

Enigma Firing

ダグラス: ついにエニグマが完成したぞ!ちょっとオンボロだがパーツで補ったから…なんとかなるだろう…さあ、いつでも発射できるぞ!

シグナス: ついにこの時が来たぞ。地球の運命をかけ、エニグマを発射する!

エイリア: エネルギー、パワー、発射角度、全てOK!

シグナス: よし…発射!!!発射!!!発射!!!発射!!!

TRANSLATION 翻訳

Douglas: Enigma’s finally complete! It’s a bit shabby, but we reinforced it with parts, so…things should turn out okay…we can fire at anytime!

Signas: The time has come at last. With the fate of the world at hand, fire Enigma!

Alia: Energy, power, firing angle, everything is OK!

Signas: All right, then…fire!!! Fire!!! Fire!!! Fire!!!

Enigma Failure

シグナス: やったか?破壊したか?エイリア、どうなんだ?

エイリア: ダメだわ!コロニー破壊率62パーセント!コロニーの落下軌道が変わり衝突までの時間が…延びたに過ぎないわ…

ゼロ: くそっ!

ダグラス: エニグマでは無理があったか?

エックス: まだ、これからだ!次のことを考えよう!

シグナス: よし!今からシャトル作戦を実行する!希望を捨てるな。地球の未来がかかっている。これが最後の作戦…スペースシャトル作戦。

エイリア: シャトルでコロニーまで近づき、そのまま体当たり…パイロットはギリギリで脱出してもらうけど…最悪、爆風に飲まれ…とにかく危険性が高いわ。エニグマ同様、今のままでは破壊力が弱すぎるわ。またパーツを集めて補強しないといけないの。さらにウィルスの影響でオートパイロットがきかない。

シグナス: とにかく、出来る限りのパーツを集めよう…

ダグラス: こっちもシャトルのパワーアップに励むよ。

ダグラス: 失敗は許されないからな。今度だけは…みんな…辛いと思うがここで大事なのは…我々が最後まで希望を捨てないことだ…シャトル作戦を実行する!

TRANSLATION 翻訳

Signas: Did we do it? Is it destroyed? Alia, how is it?

Alia: No good! The Colony is 62% destroyed! It’s falling orbital path changed and the time until collision…was simply delayed…

Zero: Damn!

Douglas: Was there no chance with Enigma?

X: We’re not done yet! Let’s think of the next plan!

Signas: Right! We will now execute the Shuttle Strategy! Don’t lose hope. The future of the world is on the line. This is the final strategy…the Space Shuttle Strategy.

Alia: Get close to the colony with the shuttle, then just crash into it from there…the pilot will eject just in the nick of time, but…at worst they’ll be caught in the blast…in any case, the risk is high. Like the Enigma, its destructive power is too weak right now. We have to collect parts and reinforce again. What’s more is the auto-pilot won’t work under the effects of the virus.

Signas: For now, let’s collect all the parts we can…

Douglas: I’ll work hard on powering up the shuttle, too.

Douglas: There’s no room for mistakes this time…everyone…I know it’s difficult, but what’s important now…is that we don’t lose hope up to the very end…Shuttle Strategy, execute!

Enigma Success

シグナス: やったか?破壊したか?エイリア、どうなんだ?

エイリア: コロニー破壊成功。コロニーの残骸が降り注ぐものの…たいしたダメージは受けないはずよ。コロニー衝突は免れたけど…被害は相当のものよ…復旧できるかしら?

ダグラス: ゆっくり時間をかけて…やっていけばいいだろう?

シグナス: そうだな…これから地球復興に向けて…やらなければならないことが果てしなくあるな…

エイリア: うそ…何?この反応は…

シグナス: どうかしたのか?エイリア?

エイリア: ウィルス反応…しかも新種のウィルス…ゼロ…ゼロウィルスとでも言うべき?…あなたとそっくりな…とても強力なウィルス…コロニーとウィルスと地上のウィルスが合体して…新しいウィルスが…誕生した模様……ゼロ型ウィルス、ゼロウィルスよ…

…これはまさしく……ゼロウィルスと呼ぶべき?ウィルスまみれのコロニーの破片と…シグマウィルスが合体したのかも?…一体これからどうなるの?

TRANSLATION 翻訳

Signas: Did we do it? Is it destroyed? Alia, how is it?

Alia: Colony successfully destroyed. The raining debris…shouldn’t cause much damage. We escaped the collision of the colony, but…the loss was great…can we rebuild?

Douglas: We just gotta…take our time with it, right?

Signas: Yes…the work that needs to be done to move towards restoring the Earth is…seemingly endless…

Alia: Impossible…what? What is this reading?

Signas: What’s wrong, Alia?

Alia: It’s a virus reading…and a new one, at that…Zero…maybe I should call it the Zero Virus? It’s an incredibly powerful virus…with a reading just like yours, Zero…the colony virus and the Earth-bound virus have fused…and the new virus…has given birth to a new pattern…a Zero-type virus, the Zero Virus…

Should this be called simply…the Zero virus? The virus-soaked pieces of the colony and…the Sigma Virus may have fused? What on Earth’s going to happen now…?…

Dynamo Appears

エイリア: 謎のメッセージを受信します!

シグナス: 誰だこいつは?見たこともないぞ…。

??: イレギュラーハンターの皆さん、ご苦労様です…。特に皆さんに恨みはないけど…仕事なんでね…。近いうちにハンターベースを攻撃させてもらいますわ…。あ、エックスさんとゼロさんいますか?相手になってやって下さいよ、暇なもんでね…。ま、力抜いて戦いましょうや。
スポーツな感じでね…ククッ。

ダイナモ: あ、ダイナモっていいます。では、またあとで…。

シグナス: こんな時にふざけたヤツだ。くそっ!……あんなヤツでも、戦わないといけないのか?

TRANSLATION 翻訳

Alia: An unknown message is coming in!

Signas: Who in blazes is this? I have never seen him before…

??: Attention all Irregular Hunters, thank ya kindly for all your hard work…I don’t have any real beefs with any of you or anything, but…a job’s a job…I’ll let myself into the Hunter Base for an attack…oh, is Mr. X and Mr. Zero in? Please, be my dancing partner…my schedule is wide open, see… let’s chill and duke it out. Like for sport…heheh.

Dynamo: Ah, right, my name is Dynamo. See you around…

Signas: A joker at this time. Darn! Do we have no choice but to engage a punk like that?

Shuttle Launch

ダグラス: スペースシャトルが完成した…いつでも発射できる状態にはした…。しかしだ…問題は誰が運転するか?だ。最後の最後で、こんな問題が残るとは…シャトルはいつでも発射できる…。パイロットが決まったら教えてくれ。

ダグラス: スペースシャトル、発射スタンバイOK!

シグナス: あとは頼んだぞ…ゼロ。何も出来なくてすまん。

ゼロ: 気にするな…シグナス。これも仕事の1つ。オレ以外のパイロットはいないしな、今となっては。

エックス: ゼロ!やはりおれがいくよ。

ゼロ: エックス、お前は地球に残ってくれ。お前が行ってしまったら誰が地球を守る?

エックス: もう戻ってこないような言い方はやめてくれ!

ゼロ: オレは絶対戻ってくる!このぐらいで死んでたまるか!イレギュラーになった時…それがオレの最後かな?

エックス: わかったよゼロ…信じて待つよ。必ず戻って来いよ…ゼロ…

エイリア: そろそろ時間よ…ゼロ…

ゼロ: OK!こっちは準備OK!

シグナス: 行くぞ!ゼロ!最後の望みだ!発射!!

エックス: ゼロ!必ず…戻って来いよー!!

TRANSLATION 翻訳

Douglas: The space shuttle is complete…it can be launched at any time…however…the problem now is: who will pilot it? We’ve finally reached the end and we’re stuck with this problem…the shuttle is good to go…once you’ve decided on a pilot, let me know.

Douglas: Space shuttle, launch standby OK!

Signas: It’s up to you now…Zero. I am sorry I cannot do anything more.

Zero: Don’t worry about it, Signas…this is another part of the job. There aren’t any other pilots besides me, anyway, with how things have become.

X: Zero! I should be the one to go.

Zero: X, you stay on Earth. If you go, who’ll protect the planet?

X: Don’t talk like you’re not coming back!

Zero: I’ll be back, you can bet on it! As if I’d die from something like this! My end will be…when I’ve finally gone Irregular, maybe?

X: I know, Zero…I’ll wait and trust you. Make it back…Zero…

Alia: It’s about time…Zero…

Zero: OK! All preparations are OK here!

Signas: Here we go! Zero! This is our last hope! Launch!!

X: Zero! You…you better come back!

Shuttle Failure

エイリア: シャトル、コロニーと衝突!

エックス: ゼローッ!

シグナス: どうだ?やったか?破壊できるか?

ダグラス: シャトルはできる限りチューニングしたが…

エイリア: コロニー破壊率…54パーセント…これではコロニーは消滅しないわ…コロニー破壊…失敗…

エイリア: ゼロ!応答して!

エックス: ゼロー!無事か?聞こえるかい?ゼロー!

シグナス: まずいぞ、このままだとコロニーに巻き込まれる…

ダグラス: 逃げろ!早く逃げるんだ!ゼロ!

エイリア: コロニーの落下速度がどんどん上がっていくわ!ここも危険よ!早く避難しないと!

エックス: そんな!ゼロはどうするんだ?連絡がついてないのに!見捨てるのか!?地球のために戦った戦士を?二人といない、友を…

シグナス: 気持ちはわかる…しかし、冷静になるんだ!今ここで我々が全滅したら…誰が地球を守るんだ?誰がゼロを助けるんだ?全員直ちに避難せよ!

エックス: ゼロ!絶対救って見せる!それまで頑張ってくれ!…コロニーは地球に衝突した……地球滅亡は免れたが…その被害は計り知れない…

シグナス: ……私の声が聞こえる者…なんでもいいから…応答してくれ…

エイリア: 聞こえるわ、シグナス…かろうじてね…

シグナス: エイリア…無事か?生存者を調べられるか?

エイリア: 地球の方は…最悪の事態を免れたみたい…他は…わからないわ…

ダグラス: おれも…いるぜ…

シグナス: エックス…ゼロはどうした?

エイリア: データ反応はなし…でもね…あの二人は…生きてるわ…きっとね。

シグナス: 珍しいな…データがないのに…そんな、適当なこと言うなんて。

エイリア: …………シグマウィルスの反応もなくなったわ…何故かしら…でも、不幸中の幸いね……待って!こ…この反応は?

??: …起きろ…目を覚ますのじゃ……忘れたのか?…何をすべきか?…早く、倒すのじゃ…お前ならやれる……わしの最高傑作…目を覚ますのじゃ…

エイリア: …とてつもない強力なエネルギー……ゼ、ゼロ?あなたはゼロなの?

シグナス: …どうかしたか?エイリア!

エイリア: …ゼロと思われる反応が…

シグナス: …ゼロが生きてたのか?

エイリア: …ゼロに似ていて、でもゼロではない……何者なの?

エックス: …ゼロだよ。おれにはわかる……おれの知らないゼロ…初めて見るゼロ……おれの知らないゼロだ…ゼロなのかな?…生まれたばかり…いや、目を覚ました…

シグナス: 何が起きているんだ?

エイリア: ゼロが、ゼロが…

エックス: ゼロ…

ゼロ: お前か…お前がエックス……お前を倒す…

エックス: ……………いきなり、何を…言うんだよ!?…どうしたんだい…どうして?……………でも…自分でも…よくわからないけど……何故か…受け入れられる……教えてくれたよね?…目で見たり…データをとったり……そういうことができないものがある……感じ取る……感じ取ることでしか…わからないものがあるって……今、まさしく…それを感じてる……わかったよ……受けて立つよ……宿命なんだね?…戦うよ!逃げやしない!

TRANSLATION 翻訳

Alia: Shuttle, colony contact!

X: Zerooo!

Signas: So? Is it done? Can we destroy it?

Douglas: I tuned it as much as I could…

Alia: The colony is 54% destroyed…the colony won’t be eliminated at that percentage…colony destruction…failed…

Alia: Zero, respond!

X: Zerooo! Are you okay? Can you hear me? Zerooo!

Signas: This is bad, he’s going to be caught up in the colony…

Douglas: Run! Hurry out of there! Zero!

Alia: The colony’s fall speed is rapidly increasing! We’re in danger here, too! We have to evacuate!

X: No! What will we do about Zero? We can’t reach him! Are we going to abandon him!? A soldier that fought for this world? My…best friend…

Signas: I understand how you feel…however, you need to think rationally! If we all perish here…who will look after the world? Who will save Zero? Everyone, evacuate!

X: Zero! I will save you! Hang in there until then! .

..the colony crashed into the Earth….the apocalypse was averted, but…the damage is unfathomable…

Signas: ……anyone who can hear my voice…please respond…with anything………

Alia: I hear you, Signas…faintly…

Signas: Alia…you’re alright? Can you search for survivors?

Alia: The Earth has avoided the worst-case scenario…besides that…I don’t know…

Douglas: I’m here…too…

Signas: X…what about X and Zero?

Alia: There are no data readings…but…those two are alive…I’m sure of it.

Signas: It’s rare of you to just…say something without any data to back it up.

Alia: ………The Sigma Virus has also dissipated…I wonder why…but it’s just good fortune within misfortune, I guess…wait! Wh-…what is this reading?…………

??: Rise…awaken…have you forgotten?…what you were meant to do?….hurry, destroy him…you can do it…my ultimate masterpiece…awake…….…

Alia: There’s an absurdly powerful energy…Z-Zero? Are you Zero?…

Signas: …what’s wrong? Alia!

Alia: …there’s a reading I believe is Zero…

Signas: …Zero is alive?

Alia: …it’s similar to Zero, yet not Zero…what is it?

X: …it’s Zero. I know it is….it’s a Zero I don’t know…that I’m seeing for the first time…a Zero I do not know…is it Zero? …newly born…no, awakened……

Signas: What is happening?

Alia: Zero is, Zero is…

X: Zero…

Zero: So it’s you…you’re X…I’ll destroy you…

X: …………what…what are you saying all of the sudden!?…what’s wrong….why?……..But…even though I don’t quite fully understand….somehow….…I can accept this…you taught me, didn’t you Zero? There are things that you can’t see with your eyes…or take as data…you can only understand it by feeling…right now, I…can feel that…I understand…I’ll take you on…it’s fate, right?…I will fight! I will not run!

Shuttle Success

ゼロ!ゼロッ!ゼローッ!

エイリア: コロニーは目の前だわ…。ゼロ、頑張って!

ダグラス: 今度こそ大丈夫だ…絶対に!

エックス: ゼロならやってくれる!戻ってくるんだ!

ゼロ: スペースコロニー「ユーラシア」確認!ギリギリまで近づいて脱出する!コロニーからの破片が凄まじい…これを避けて近づかないと…コロニーにぶつかる前にシャトルが破壊されてしまう。

ダグラス: ゼロ!お前の腕前なら大丈夫だ!

ゼロ: サンキュー、ダグラス…そろそろお話の時間は終わりのようだ…5秒後に通信オフに。脱出する!

エックス: 頑張れ!ゼロ!

シグナス: 頼むぞ!ゼロ!

エイリア: コロニーまであと7秒。5…4…3…2……コロニー衝突!……………コロニー破壊率86パーセント!…10分後には消滅するわ!…コロニー破壊成功!…ゼロ?応答して!

ダグラス: …ゼロ!

シグナス: …ゼロ!応答せよ!

エックス: …感じる…ゼロを感じる!

??: …ガガガ…

ゼロ: …こちら、ゼロ…聞こえるかい?…なんとか…生きているみたいだ…。

エイリア: ゼロ確認!

エックス: ゼローッ!大丈夫か?

ゼロ: 結構ヘビーだったが…大丈夫だ…こっちの状態はオールグリーン…無事地球にたどり着けそうだ。

エイリア: 落下地点を計算して迎えに行くわ…。それまでゆっくり休んで。窮屈だろうけど…

数時間後…

ライフセーバー: ゼロは無事に救出した。かなり弱っている。これよりハンターベースへ帰還する…

エイリア: 待って!…な、なに、この反応は?…これはまさしく……ゼロウィルスと呼ぶべき?ウィルスまみれのコロニーの破片と…シグマウィルスが合体したのかも?…一体これからどうなるの?

新しいウィルス…一難去ってまた…とりあえずゼロウィルスと呼ぶことにするわ…ポイント11F5646にて強力なエネルギー反応!ゼロウィルスの謎がなにかわかるかも知れない…でもとても危険な…どうすればいいの?でも逃げられない…行くしか…行くしかないわ!これで終わりにするのよ!

TRANSLATION 翻訳

Zero! Zero! Zerooo!

Alia: The colony is right ahead of you…good luck, Zero!

Douglas: This time will work…I know it!

X: Zero will get it done! He’ll come back to us!

Zero: Confirmation on the space colony “Eurasia”! I’ll go right up next to it and eject at the last second! The debris from the colony is all over…if I don’t avoid it to get close…the shuttle is going down before it even hits the colony.

Douglas: Zero! With your skills you’ll be fine!

Zero: Thank you, Douglas…the time for chatter is over…in five seconds I’m turning communications off. Time to eject!

X: You can do it! Zero!

Signas: We’re counting on you, Zero!

Alia: 7 seconds to the colony. 5…4…3…2……colony contact! ……colony is 86% destroyed! …it will be wiped out in 10 minutes! Colony destruction success! …Zero? Respond!

Douglas: …Zero!

Signas: …Zero! Respond!

X: ….I feel him…I feel Zero!

??: ….bzztbzztbztt…

Zero: …This is Zero…can you hear me? …I’ve somehow…made it out alive…

Alia: Zero confirmed!

X: Zerooo! Are you alright?

Zero: Things got pretty heavy, but…I’m okay…status here is all green…looks like I can reach Earth in one piece.

Alia: We will calculate your drop point and come get you…rest until then. Even though it’s probably cramped in there…

Some hours later…

Lifesaver: We’ve retrieved Zero with no issues. He is very weakened. We will return to the hunter base.

Alia: Wait! Wh-…what is this reading? Should this be called…the Zero Virus? The Sigma Virus and the virus-coated debris from the colony have perhaps fused? What’s going to happen now?

A new virus…from the frying pan into the oven…anyway, for now we’ve decided on calling it the Zero Virus….there is a huge energy reading at point 11F5646! We may be able to understand something about the mystery of the Zero Virus…but it’s extremely dangerous…what should we do? But we can’t run…we have to…we have to go! We’ll finish it here!

Lifesaver

ゼロ: シグマウィルス…今までずっと戦ってきた…あらゆるレプリロイドをイレギュラー化する…最強のコンピュータウィルス…何故だ…何故、オレだけウィルスダメージを受けない?逆にパワーがみなぎる感覚さえ覚える…オレの体はどうなっているんだ?まさか…

ライフセーバー: …以上です。ゼロに関してのレポートは。

シグナス: ゼロは今までに何度もシグマと戦ってきた…多少のウィルスではビクともしないだろう?

ライフセーバー: …反応がないならまだしも…ダメージを受けるどころか…パワー出力がアップしているのです…エックスとゼロの体の仕組みに関しては…未だに謎の部分が多すぎます…今後、何が起きるかわかりかねます…ここらで、何か対策を講じた方が良いかと…

シグナス: この件は秘密にしておけ…考えておく…

ライフセーバー: ウィルスでパワーアップするなんて危険すぎます!せめて…ゼロだけでも手を打たないと、手遅れになりますぞ!

TRANSLATION 翻訳

Zero: The Sigma Virus…we’ve fought it all this time…it turns any Reploid into an Irregular…the ultimate computer virus…so why…why am I the only one to not take any virus damage? Instead, I get a sensation like I’m overflowing with power…what’s happening to my body? Could it be…

Lifesaver: …that concludes my report on Zero.

Signas: Zero has battled Sigma countless times…he would be resilient against a bit of virus, wouldn’t he?

Lifesaver: …….it would be no problem if there weren’t any readings…but it’s not just the lack of damage, he is powering up…in regards to the inner makings of X and Zero, there are still too many unknown pieces…we do not know what will happen from here…I believe we should take some precautionary measures…

Signas: Keep this matter private…I will think it over…

Lifesaver: His powering up from the virus is incredibly dangerous! At least…just do something about Zero, before it’s too late!

Colony Crash

シグナス: くっ!だめだ!間に合わない!全ての作戦が無駄に終わるのか?

エイリア: コロニー衝突まで推定31分。落下ポイントはEブロック5646ポイント。各地で津波発生。地殻変動など…影響が出始めているわ!私たちも避難しないと!

シグナス: ハンターベースに残っている者に告ぐ!至急、地下シェルターに避難せよ!繰り返す!ただちに地下シェルターに避難せよ!

エイリア: エックスとゼロが見あたらないわ…

シグナス: 何っ!こんな時にあいつら…。ちっ!あの二人ならほっといても…生き延びているだろう。

ダグラス: 何してるんだ、二人とも!早く逃げるぞ!

シグナス: うむ。急ごう!エイリア、ダグラス。…どこへ行ったんだ…こんな時にヤツらは…とにかく、無事でいてくれ…。

イレギュラーハンターの活躍むなしく…
コロニーは地球に衝突…
幸いにして地球消滅は免れたが…

コロニー衝突から数時間後…

シグナス: エイリア…現状わかるか?

エイリア: 電波障害がひどくて…正確にはわからないけど…壊滅状態であることは間違いないわ…

シグナス: 生存者は?

エイリア: とても微弱な反応なら確認できるけど…生きているかどうかは…ただ、シグマウィルスの反応は消えているわ……………待って!!あ、あれは!?

エックス: …おれの知らないゼロ…初めて見るゼロ……おれの知らないゼロだ…ゼロなのかな?…生まれたばかり…いや、目を覚ました…

シグナス: 何が起きているんだ?

エイリア: ゼロが、ゼロが…

エックス: ゼロ…

ゼロ: お前か…お前がエックス……お前を倒す…

エックス: ……………いきなり、何を…言うんだよ!?…どうしたんだい…どうして?……………でも…自分でも…よくわからないけど……何故か…受け入れられる……教えてくれたよね?…目で見たり…データをとったり……そういうことができないものがある……感じ取る……感じ取ることでしか…わからないものがあるって……今、まさしく…それを感じてる……わかったよ……受けて立つよ……宿命なんだね?…戦うよ!逃げやしない!

TRANSLATION 翻訳

Signas: Urgh! No good! We’re out of time! Will all our plans end up in vain?

Alia: Estimated 31 minutes to colony crash. The drop point will be E Block, Point 5646. Tsunamis are occurring at various points. Tectonic plates shifting…the colony’s influence is beginning to show! We have to evacuate!

Signas: Relay to all remaining members in hunter base! Evacuate immediately to the underground shelter! I repeat! Head to the underground shelter at once!

Alia: I don’t see X or Zero anywhere…

Signas: What! What are they doing at a time like this…tch! Even if we leave them…they’ll likely survive.

Douglas: What are you two doing! Hurry up and get out of there!

Signas: Hmm. Let’s hurry! Alia, Douglas. …where did they go…at a time like this…just be safe…

The Irregular Hunters’ efforts were in vain…
The colony crashes into the Earth…
Fortunately, the end of the world was avoided, but…

A number of hours after collision…

Signas: Alia…do you have a grasp of the current situation?

Alia: The radio disturbance is bad…I can’t say with certainty, but…it’s for sure a state of mass destruction.

Signas: Survivors?

Alia: I can confirm some weak readings, but…I am not sure whether they are alive or not…but the Sigma Virus is dissipating…….wait! Wh- what’s that!?

X: ….it’s Zero. I know it is…it’s a Zero I don’t know…that I’m seeing for the first time…a Zero I do not know…is it Zero? …newly born…no, awakened…

Signas: What is happening?

Alia: Zero is, Zero is…

X: Zero…

Zero: So it’s you…you’re X…I’ll destroy you…

X: …………what…what are you saying all of the sudden!?…what’s wrong….why?……..But…even though I don’t quite fully understand….somehow….…I can accept this…you taught me, didn’t you Zero? There are things that you can’t see with your eyes…or take as data…you can only understand it by feeling…right now, I…can feel that…I understand…I’ll take you on…it’s fate, right?…I will fight! I will not run!

X Ending 1

エックス: …………

??: ……………まだじゃ…もう…休ませてやりたいのじゃが。…あと少しだけ…頑張っておくれ、エックス。…昔の嫌なメモリーは…忘れてしまって…

あれから1週間後…

ハンターA: …エックス隊長……あの時のこと、本当に何も覚えてないのですか?

エックス: …また、そのことかい。うん、覚えてないね…。

ハンターB: …だって、ゼロ隊長とエックス隊長といったら誰もが認める特Aハンターで…二人で一緒に今までどれだけ事件を処理したか。

エックス: シグマとのことは覚えているさ、忘れやしない。ただ、そのゼロってヤツのデータだけ残っていないんだ。誰だかわからないが、おれを修理してくれた時、間違ってデータを消してしまったんだろ?

ハンターB: そんな…そんなことで、ゼロ隊長のメモリーを

ハンターA: おいおい、もうやめろって…エックス隊長が戻ってきただけでも…奇跡なのだから…

シグナス: まさに奇跡だな…。戻ってきただけでなく…傷1つなく帰ってきた。

ダグラス: エックスとゼロの体はブラックボックスばかりでなかなか修理できないのに…

エイリア: 奇跡じゃないわ…きっと…

シグナス: 相変わらず「夢」がないなエイリア…

エイリア: 夢…興味ないわ…レプリロイドがどうやって?

ダグラス: しかし…なぜ、ゼロのメモリーデータだけ削除されたんだ?エックスのヤツ。

シグナス: わからん…自然に消えてしまったか…意図的に消されたか…。

エイリア: プロテクトがかかっていて、ゼロに関わるデータすら受け付けないわ…。そんなプロテクト、私にはつくれない…。さらにエックスの謎が増えてしこりが残ったわ…。

ハンターA: エックス隊長。復興に時間かかりますが、今回の戦いで平和が訪れる…そんな気がします。

エックス: そうだな。そのためにも、ますます頑張らないとな…。

ハンターB: 隊長はこれから…どうしますか?仕事以外で。

エックス: え!?そうだな…そんなこと考えたことなかったな…。うーん…
そうだ!「ヘブン」を作ろうかな?

ハンターA、B: ヘ、ヘブン?

エックス: そう、「ヘブン」と呼ばれるような…人もレプリロイドも幸せに暮らせる楽園…そんな「ヘブン」を目指してみたい…そう遠くない未来で、いつか必ず…

ハンターB: ゼロ隊長がいれば…

エックス: うん?またゼロかい?

ハンターB: いえ、なんでもないですよ。

エックス: よし…「ヘブン」だ…そう、いつか必ず…

TRANSLATION 翻訳

X: …………

??: ……….not yet…I want to let you rest now, but…just do your best to carry on for a bit more, X…forget your painful memories…of the past………………

One week later…

Hunter A: …Captain X…do you really not remember anything from that time?

X: …are you on about that again? Yes, I don’t remember anything…

Hunter B: ….I mean, everyone knew the renowned A-class hunters Captain X and Captain Zero…who resolved all sorts of incidents together.

X: I remember Sigma, there’s no way I forget him. There’s just no data remaining on that Zero character. I don’t know who it was, but whoever repaired me must have deleted his data by mistake, right?

Hunter B: I don’t believe it…just like that, Zero’s memory is…

Hunter A: Hey hey, I told you to let it go…just Captain X returning to us…is a miracle in itself…

Signas: It truly is a miracle, isn’t it…not only did he come back…but without a scratch on him.

Douglas: Despite the fact that X and Zero’s bodies are made up of black boxes and are practically impossible to repair…

Alia: It’s not a miracle…I know it…

Signas: Never the dreamer are you, Alia…

Alia: Dreams…I have not interest in those…how can a Reploid dream?

Douglas: But…why was only Zero’s memory erased? Dang X.

Signas: No idea…whether it disappeared on its own…or was deliberately erased…

Alia: There’s a protection and any data on Zero won’t be taken in…I can’t make a protection like that…the mysteries of X have grown, and I’ve ended up with a bad feeling in my gut…

Hunter A: Captain X. Reconstruction will take time, but peace has returned after this recent battle…I feel it.

X: That’s true. We have to work hard to maintain it.

Hunter B: What are you going to do from here on out, Captain? Besides work.

X: Huh!? Let’s see…I’ve never thought about it…hmm. I know! Maybe I’ll make “Heaven”?

Hunter A&B: H- Heaven?

X: Yes, a utopia called “Heaven” where Reploids and humans reside in peace…someday in the near future, it will happen…

Hunter B: If only Captain Zero was around…

X: Hm? Are you talking about Zero again?

Hunter B: No, it’s nothing.

X: Right…”Heaven”…yes, one day…

X Ending 2

エックス: …………。…………ゼロ?ゼロー!ゼローッ!ゼロッ!ゼロッ!まだだ!まだ死んじゃだめだ!聞こえるかい?ゼロッ!ゼロッ!

??: …………シ、シネェー…

エックス: …………?ん?し、しまっ……ぐ、ぐはあ……

ゼロ: …し、しぶとい…ヤツだぜ……死ね……シグマ……エ、エックス……きこえ…るか?…ちっ、さ、最後まで……あ、甘さが出た、な……お、おま…は…い、いき、ろ……い、いき

エックス: …………

??: ……………まだじゃ…もう…休ませてやりたいのじゃが。…あと少しだけ…頑張っておくれ、エックス。

あれから3年…
エイリア ホリエ2146ブロックに大型イレギュラー発生!
直ちに出動せよ!

エックス: いくぞ!みんな!気を抜くな…しばらく平和ボケだったからな…

ハンターA: あれ以来、エックス隊長の目つきが…あのお方の目ぐらい鋭くなったような…

エックス: おれは今、どんな敵にも立ち向かっていける…そんな気がしてるんだ…このセイバーがある限り…今日も行くよ!ゼロ…一緒に戦おう!いつまでも…一緒さ…ゼロ…

TRANSLATION 翻訳

X: ……………. ………………Zero? Zerooo! Zerooo! Zero! Zero! Not yet! You can’t die yet! Can you hear me? Zero! Zero!

??: …….d-diiieee….…………

X: …….Hm? N-no-….glrk…aagh….

Zero: …you’re a stubborn bastard…die…Sigma. X…can you…hear me? …tch, e-even at the very end…y-your softness shows. Y-you…l-li…ve…on…

X: …………

??: ……….not yet…I want…you to rest now, but…keep at it…for a little longer, X. …

3 Years Later…
Area Horie 2146 Block; a giant Irregular has appeared!
Sortie at once!

X: I’m going in! Everybody! Keep your wits about you…we were spoiled by peace for a good while, afterall…

Hunter A: Ever since the incident, Captain X’s eyes have been…as stern and sharp as that other one’s…

X: I will stand and face any enemy now…as long as I have this saber…I’ll fight today, too! Zero…let’s fight together! We’re together…forever…Zero…

Zero Ending

エックス: ……………………ゼロ?ゼロー!ゼローッ!ゼロー!ゼローッ!ゼロッ!ゼロッ!まだだ!まだ死んじゃだめだ!聞こえるかい?ゼロッ!ゼロッ!

??: …………シ、シネェー…

エックス: …………?ん?し、しまっ……ぐ、ぐはあ……

ゼロ: …し、しぶとい…ヤツだぜ……死ね……シグマ……エ、エックス……きこえ…るか?…ちっ、さ、最後まで……あ、甘さが出た、な……お、おま…は…い、いき、ろ……い、いき…………

ゼロ: …はっ!死ね!シグマ!…………うん?おかしい…シグマウィルスを倒したのになんでまた、シグマと…戦っているんだ?…く、苦しい…そ、そうか…エネルギーが切れかけて記憶メモリーが暴走してるのか…いよいよオレも…最後…死ぬのか……誰だ?こいつ…最後までわからない。…夢でよくうなされた……今度は…オレか…。…そうか…夢の謎がわかったよ…。…何?お前、何を作っている?…ロボット破壊プロ…そ、それは……そういうことだったのか……ア、アイリス…。…すまないことをした……悪いな、エックス……オレが消えないと…ダメみたいだ……でも、これで…全てが終わる……じゃあな…エックス…

TRANSLATION 翻訳

X: ……………. ………………Zero? Zerooo! Zerooo! Zero! Zero! Not yet! You can’t die yet! Can you hear me? Zero! Zero!

??: …….d-diiieee….…………

X: …….Hm? N-no-….glrk…aagh…

Zero: …you’re a stubborn bastard…die…Sigma. X…can you…hear me? …tch, e-even at the very end…y-your softness shows. Y-you…l-li…ve…on…

Zero: …ha! Die, Sigma! …….huh? That’s weird…I defeated the Sigma Virus, so why am I…fighting him again? …I-it hurts…I- I see…my energy is running out so my memory banks are running out of control…at long last, I…die at the end, too…who’s this? Up to the end…I still don’t know. …I was often troubled by him in my dreams…up next…is me…? …I see…I understand the mystery of the dream…what? What are you making? …A pro at destroying robots…th-that’s…what it meant…I-Iris…I’ve done terrible things…I’m sorry, X…looks like…I gotta go…but, with this…everything ends…see ya…X…